31.08.2018 12:33
Консультации.
Просмотров всего: 3836; сегодня: 1.

Услуги переводчика-синхрониста

Перевод - это серьезная деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке и созданию нового эквивалентного ему текста на другом языке, и не всегда перевод дается легко и получается превосходный результат.

Залог качества переведенного текста - степень понимания его смысла.

Андрей Александрович Куст (http://www.andrewkoust.ru) 20 лет работает переводчиком со всеми видами устного перевода с английского языка, а это последовательный, шушутаж и синхронный.

Несколько слов о специфике каждого вида:

Последовательный.

Один из видов устного перевода, при котором переводчик начинает переводить на целевой язык после того, как оратор перестал говорить, закончив всю речь или какую-то часть её.

Для возможности последовательного перевода говорящий время от времени делает в речи паузы, необходимые переводчику для перевода сказанного. Последовательный перевод требует удержания в памяти пере¬водчика содержания значительных сегментов оригинала в тече¬ние длительного времени до момента начала перевода.

Устный последовательный перевод обычно используется при проведении мероприятий с относительно небольшим количеством участников.

Шушутаж.

Нашептывание или "шушутаж", когда синхронный переводчик делает перевод индивидуально какому-то лицу, находясь с ним рядом и нашептывая перевод ему на ухо. Встречается довольно редко. Востребован тогда, когда установка оборудования для синхронного перевода себя не оправдывает.

Синхронный.

Один из наиболее сложных видов устного перевода, при котором переводчик переводит на целевой язык синхронно, одновременно с восприятием на слух речи на исходном языке, в отличие от последовательного перевода, когда переводчик говорит в паузах в речи на исходном языке.

Синхронный перевод выполняется, как правило, с применением специального оборудования для синхронного перевода, иногда для индивидуального слушателя используется техника нашёптывания. Возможность синхронного перевода объясняется тем, что в современных языках приблизительно 50 % слов приходится на долю слов, не содержащих никакой новой информации, при этом также существенно, что определённая часть информации всё равно не воспринимается слушателями.

Об Андрее Александровиче Кусте.

25 лет переводческой деятельности, 20 лет синхронного перевода на около 2000 международных мероприятиях, опыт работы в качестве устного переводчика в любом формате, по любой тематике, на любом уровне, от визитов на производство до конфиденциальных переговоров с глазу на глаз на уровне руководства компаний, министерств и ведомств, глубокое владение терминологией по несколькими десятками тематик, возможность работать по любой тематике клиента, с предварительной подготовкой.

Более того, индивидуальный предприниматель, что упрощает оформление и оплату услуг.

Уже 20 лет фриланс, работает переводчиком с английского языка, занимается всеми видами устного перевода.

Готов организовать поставку оборудования для синхронного перевода, по приемлемым ценам.


Ньюсмейкер: Переводчик-синхронист Андрей Александрович Куст
Поделиться:

Интересно:

Бренд Misha’Le дизайнера Елены Мишаковой принял участие в показе МКММ
23.11.2024 10:03 Мероприятия
Бренд Misha’Le дизайнера Елены Мишаковой принял участие в показе МКММ
21 ноября 2024 года в Москве на Большой Якиманке 26, бренд Misha’Le дизайнера Елены Мишаковой принял участие в показе на площадке проекта МКММ - Международного Московского конкурса молодых модельеров.          Сегодня МКММ является одним из самых модных fashion мероприятий...
24 ноября в России пройдут молебны и панихиды в память А. В. Суворова
23.11.2024 02:30 Новости
24 ноября в России пройдут молебны и панихиды в память А. В. Суворова
      С просьбой рассмотреть возможность проведения молебнов и панихид в память по А. В. Суворову в преддверии празднования его дня рождения 24 ноября к главам епархий страны обратился заместитель главы Всемирного Русского Народного Собора С. Ю. Рудов. Синод Русской Православной...
Впервые государственное звание «Мать-героиня» получили мамы-москвички
22.11.2024 16:39 Новости
Впервые государственное звание «Мать-героиня» получили мамы-москвички
В преддверии Дня матери в Москве состоялось вручение государственных наград Российской Федерации столичным многодетным семьям. На торжественной церемонии лауреатов отметила Анастасия Ракова, заместитель Мэра Москвы по вопросам социального развития. «Москва — это тот город...
История ювелирного дела в России
21.11.2024 17:36 Аналитика
История ювелирного дела в России
С древних времен людей привлекают изделия из драгоценных металлов. Современные ювелиры в основном специализируются на изготовлении украшений, но исторически эти мастера также производили столовое серебро, декоративную и полезную утварь, а также церемониальные и религиозные предметы...
Аэронавты, совершившие первый в истории полет на воздушном шаре
21.11.2024 09:04 Новости
Аэронавты, совершившие первый в истории полет на воздушном шаре
241 год назад состоялся первый в истории полет человека на воздушном шаре, который изобрели братья Монгольфье. 21 ноября 1783 года из замка в окрестностях Парижа в полет на чудо-аппарате диаметром 15,5 метра и высотой 24 метра, отправились французы - физик Жан-Франсуа Пилатр де Розье и маркиз...