22.03.2005 Москва: чтобы купить "правильную" селедку, надо знать латынь Точно знать, какая именно селедка продается в магазине, будут теперь россияне. Правда, для этого придется выучить латынь. Согласно новому стандарту, отныне на упаковке этой рыбы должны указывать точное наименование разновидности данной сельди как на русском, так и на латинском языке. Специалисты Ростехрегулирования решили заменить устаревший (1988 года) ГОСТ на селедку на свежий документ, который бы учитывал изменения на рынке. В частности, чтобы неблагонадежные поставщики не выдавали, например, беломорскую сельдь за атлантическую, от них требуется дублировать на латыни название рыбы. Даже если покупателям латинский шрифт мало что скажет, то уж специалисты санэпиднадзора точно разберутся, правильно ли переведено на русский научное наименование. Кроме того, поставщики теперь могут дать волю своей изобретательности во время разделки: кроме основных ее видов отныне допускаются и так называемые фантазийные, то есть абсолютно любые. Также разрешен для продажи более экономичный вид упаковки: ведра из полимерных материалов. А хранить сельдь допустимо в пакетах под вакуумом. Расфасованное таким образом филе может храниться 35 суток при температуре -4 градуса. |